スポンサーサイト

--.--.-- --:--|スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

hey fever - haze - Jaya Jusco

2011.02.24 22:00|英語
花粉症のことを、英語でhay fever(ヘイフィーバー)といいます。
直訳すれば、干し草熱ですが、牧草が枯れる頃に起きることから、こう呼ぶようになったそうです。
最初マレーシアで、pollen allergy(花粉アレルギー)といってみましたが、通じるには通じましたが、こっちの方が一般的だと教えられました。

関連表現;
I'm allergic to cedar pollen. (私はスギ花粉症です。)
My nose is running. / I have a runny nose.(鼻水が出ています。)
My nose is stuffed (up). / I have a stuffy nose.(鼻が詰まっています。)
I have red eyes. (目が充血しています。)

マレーシアといえば、「煙害」というのがありました。
毎年6月~10月にかけて、マレーシアを含む南東アジアは、インドネシアの焼畑農業の煙が風に乗ってやってくるのです。
最近はあまり聞きませんが、以前は非常に深刻な問題になっていました。
視界は悪くなるは、喉が痛くなるはで、花粉症同様マスク対策が不可欠で、大変でした。
空港から乗ったタクシーで、最近のsmoking pollutionはどうだと聞いたら、煙草がどうとうかこうとかという頓珍漢な返答。
あとで、煙害のことはhaze(ヘイズ)ということを知りました。

ついでにマレーシア絡みをもう一つ。
あちらには、Jaya Juscoという巨大なショッピングモールがあちこちにあります。
関東にいた頃は、スーパーといえばイトーヨーカ堂がメジャーで、ジャスコはマイナーでしたので、Jaya Juscoのでかさは驚きでした。
(九州はジャスコばかりでヨーカ堂がないので、我が家の女性陣はご不満です。)
Jayaというのはマレー語で成功を意味し、~jayaという都市名がたくさんあります。
ジャヤジャスコは語呂・語感もよく、現地に定着しています。
日本では3月からジャスコはイオンに店名変更になりますが、マレーシアではどうなのででしょう。

題材『笑う』の川柳;
「酒よりも笑いが身体(からだ)に一番だ」
 日本では「酒は百薬の長」、西洋では“Laughter is the best medicine.”
「笑えないジョークも笑う宮仕え」
 上司や顧客のつまらない冗談にも、お付き合い笑いをしていたような気がします。
「笑わせて飯食う芸人家で貝」
 外では快活な人が、家では暗~いなんて、よくありそうです。
「笑うほど幸せ(しあわせ)のみか皺(しわ)増える」
 『おててのしわとしわをあわせて、しあわせ。なぁ~むぅ~』のはせがわは、福岡なですね。
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

ブンガラヤ

Author:ブンガラヤ
海あり山あり田畑ありの自然豊かな田舎を第二の故郷として、半農半Xで、アンチエイジングの闘いをしています。
「年に一度の気力と体力の健康診断」として、ウルトラマラソンを走っています。戦歴;15勝5敗
道楽;野菜作り・川柳・蕎麦打ち
bungaraya;マレー語でハイビスカス

マラソン

糸島観にマラソン
2013年の予定
2月3日 糸島駅伝に志摩アスリートクラブ初参加
4月7日 さが桜マラソン(フル)
5月上旬 第6回志摩サンセットロードマラニック(50Km)
6月1日 阿蘇カルデラスーパーマラソン(100Km)
9月中旬 伊都国100Kmマラニック 
11月中旬 第4回糸島観にマラソン(30Km)

FC2カウンター

天気予報


-天気予報コム- -FC2-

最新記事

リンク

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

TOEICボキャドリル(わんこ版)


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。